»Fant in čaplja govori o celoti človeške izkušnje.«
»Šoiči dela za podjetje, ki izdeluje japonska bojna letala – enako kot protagonist Mijazakijevega prejšnjega filma in – kar je ključno – enako kot umetnikov oče.«
»Nobeno naključje ni, da je vhod v stolp opremljen z napisom Fecemi la divina potestate (Ustvarila me je božanska moč), kar je izposojeno iz dobrodošlice v Dantejev Pekel.«
»Japonski naslov – Kako živite? – priča o tem, da se umetnik sprašuje o posameznikovem mestu v svetu v kontekstu nakrhanega imperija in deziluzije druge svetovne vojne.«
»Kar koli se mu zgodi v podzemlju – pa naj skobčevke še tako zlovešče brusijo svoje nože – ne more biti hujše od zelo resničnih grozot v 'zgornjem' svetu.«
»Čaplja iz naslova je nenavadno mitološko bitje: nekakšna mešanica dvornega norčka, prevaranta in čarovnika, ki se izkaže za človeka v ptičji preobleki.«
»Zgodba govori o igralki Pepi, ki jo je zapustil fant Iván.«
»To je protivojni film, ki prikazuje običajne fante, ki se borijo za Rusijo.«
»Ni me zanimala vloga njenega fanta, to je zvenelo, kot da bom druga violina.«
»Že vse življenje hočem posneti tak film, ki je hommage mojemu najljubšemu, Scorsesejevim Dobrim fantom.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju